seguro

seguro
adj.
1 safe, sure, low-risk, risk-free.
2 safe.
3 confident, definite.
4 certain, sure, sure-enough, unfailing.
adv.
sure, surely.
m.
1 insurance, underwriting, assurance, insurance policy.
2 safety catch.
3 safety lock, latch.
4 safety-pin.
* * *
seguro
adjetivo
1 (asegurado) secure
2 (a salvo) safe
3 (firme) firm, steady
4 (cierto) certain, sure
estoy segura de que fue allí I'm sure she went there
lo más seguro es que llegue tarde I'll probably be late
5 (de fiar) reliable
6 (confiado) confident
está muy seguro de sí mismo he's very self-confident
nombre masculino seguro
1 (contrato, póliza) insurance
2 (mecanismo) safety device, safety catch
adverbio
1 for sure, definitely
seguro que no definitely not
\
FRASEOLOGÍA
a buen seguro without any doubt
dar algo por seguro to take something for granted
ir sobre seguro figurado to play safe
sentirse seguro,-a to feel safe
sobre seguro without risk
seguro a terceros third-party insurance
seguro a todo riesgo fully comprehensive insurance
seguro contra incendios fire insurance
seguro de vida life insurance
————————
seguro
nombre masculino
1 (contrato, póliza) insurance
2 (mecanismo) safety device, safety catch
adverbio
1 for sure, definitely
seguro que no definitely not
* * *
1. (f. - segura)
adj.
1) safe, secure
2) sure
3) reliable
4) self-assured, confident
5) firm, fixed
2. adv.
certainly
3. noun m.
1) insurance
2) fastener, clasp
* * *
1. ADJ
1) (=sin peligro)
a) [refugio, método, vehículo] safe

no te subas a esa escalera porque no es muy segura — don't go up that ladder, it's not very safe

a causa de una práctica sexual poco segura — due to unsafe sex

b) [persona, objetos de valor] safe

está más seguro en el banco — it's safer in the bank

el bebé se siente seguro cerca de su madre — the baby feels safe o secure close to its mother

2) (=sujeto, estable) secure

hay que atar mejor la carga porque no parece muy segura — the load needs to be fixed a bit better because it doesn't seem to be very securely attached o very secure

su trabajo no es nada seguro — his job is not at all secure

3) (=definitivo) [fracaso, muerte] certain

su dimisión no es segura — her resignation is not certain

aún no hay fecha segura — there's no definite date yet

eso es lo más seguro — that's the most likely thing

lo más seguro es que no pueda ir — I almost certainly o most likely won't be able to go

dar algo por seguro, si yo fuera tú no daría la victoria por segura — if I were you I wouldn't be sure of victory

se da por seguro que se trataba de un secuestro — there's little doubt that it was a kidnapping

es seguro que..., es seguro que ganaremos la copa — we're bound o sure o certain to win the cup

lo que es seguro es que el congreso se celebrará en Barcelona — the conference is definitely going to be held in Barcelona

4) (=convencido) sure

¿estás seguro? — are you sure?

sí, estoy completamente segura — yes, I'm absolutely sure o positive

-¿estás seguro de que era él? -sí, segurísimo — "are you sure it was him?" - "yes, positive"

-vamos a ganar -pues yo no estaría tan seguro — "we're going to win" - "I wouldn't bet on it" o "I wouldn't be so sure"

seguro de algo — sure of sth

nunca he visto un hombre tan seguro de sus opiniones — I've never seen a man so sure of his opinions

no estoy seguro de poder ir — I'm not sure I'll be able to go

no estés tan seguro de que vas a ganar — don't be so sure that you're going to win

5) [de uno mismo] confident

se muestra cada vez más seguro en el escenario — he is more and more sure of himself o confident on stage

me noto más segura al andar — I feel more steady on my feet, I feel more confident walking now

seguro de sí mismo — self-confident, self-assured

6) (=fiable) [fuente, cálculo, método] reliable

no es un método muy seguro — it's not a very reliable o sure method

es la forma más segura de adelgazar — it's the surest way to lose weight

7) LAm (=honesto) trustworthy
2.
ADV for sure, for certain

no lo sabemos seguro — we don't know for sure o certain

-¿seguro que te interesa? -sí, seguro — "are you sure that you're interested?" - "yes, I'm sure"

-estoy dispuesto a cambiar de actitud -sí, sí, seguro — iró "I'm willing to change my attitude" - "yeah, yeah, sure!" iró

seguro que algunos se alegrarán — some people will certainly be pleased, I'm sure that some people will be pleased

seguro que llueve mañana — it's sure to rain tomorrow

a buen seguro, de seguro — certainly

a buen seguro o de seguro va a dar que hablar — it will certainly give people something to talk about

decidieron jugar sobre seguro contratando a un buen abogado — they decided to play (it) safe and hire a good lawyer

3. SM
1) (=dispositivo)
a) [de puerta, lavadora] lock; [de arma de fuego] safety catch; [de pulsera] clasp

echa el seguro, que van niños en el coche — lock the doors, there are children in the car

b) CAm, Méx (=imperdible) safety pin
2) (Com, Econ) insurance

¿tienes el seguro del coche? — have you got your car insurance documents with you?

hacerse un seguro — to take out insurance

seguro a todo riesgo — comprehensive insurance

seguro contra terceros — third-party insurance

seguro de accidentes — accident insurance

seguro de crédito a la exportación — export credit guarantee

seguro de daños a terceros — third-party insurance

seguro de desempleo — unemployment benefit, unemployment compensation o insurance (EEUU)

seguro de enfermedad — health insurance

seguro de incendios — fire insurance

seguro de jubilación — retirement plan, pension plan, pension scheme

seguro de paro — Esp unemployment benefit, unemployment compensation o insurance (EEUU)

seguro de viaje — travel insurance

seguro de vida — life assurance, life insurance ( esp EEUU)

seguro marítimo — marine insurance

seguro mixto — endowment assurance, endowment insurance ( esp EEUU)

seguro multirriesgo — multirisk insurance

seguro mutuo — mutual insurance

seguro temporal — term insurance

3) * (=sistema médico) national health *

los médicos de pago y los del seguro — private doctors and national health o NHS ones

seguro social — LAm (=sistema de pensiones y paro) social security, welfare (EEUU); (=contribuciones) national insurance; (=sistema médico) national health service

* * *
I
-ra adjetivo
1)
a) [SER] (exento de riesgo) safe

ese aeropuerto no es muy seguro — it's not a very safe airport

ese ascensor no es seguro — that elevator is not safe

ponlo en un lugar seguro — put it in a safe place

b) (estable) secure

un trabajo seguro — a secure job

una inversión segura — a safe o secure investment

esa escalera no está segura — that ladder isn't safe o steady

sobre seguro: un político que sabe jugar sobre seguro a politician who knows how to play safe; sabía que iba sobre seguro — he knew he was onto a sure thing (colloq)

c) [SER] (fiable)

un método anticonceptivo poco seguro — not a very reliable o safe method of birth control

el cierre de la pulsera es muy seguro — the fastener on the bracelet is very secure

d) [ESTAR] (a salvo) safe

el dinero estará seguro aquí — the money will be safe here

a su lado se siente seguro — he feels safe when he's beside her

2)
a) [ESTAR] (convencido) sure

no estoy seguro — I'm not sure

seguro DE algo — sure o certain of something

estoy absolutamente seguro de haberlo dejado aquí — I'm absolutely sure o certain (that) I left it here

no estaba seguro de haber elegido bien — he wasn't sure that he'd made the right choice

b) [SER] (que no admite duda)

su triunfo es seguro — his victory is assured

iban a una muerte segura — they were heading for certain death

no me han dado fecha segura — they haven't given me a definite day

todavía no es seguro — it's not definite yet

se da por seguro — there seems to be little doubt about it

no te preocupes, seguro que no es nada — don't worry, I'm sure it's nothing

seguro que se le olvida — he's sure o bound to forget

a buen seguro — (ciertamente) for certain; (a salvo) safe

guárdalo a buen seguro — keep it safe, put it away for safe keeping

c) (con confianza en sí mismo) self-assured, self-confident

es una persona muy segura de sí misma — he's a very self-confident person

II
masculino
1)
a) (mecanismo - de armas) safety catch; (- de una pulsera, un collar) clasp, fastener

poner el seguro — to do up the clasp o fastener

echó el seguro antes de acostarse/arrancar — he locked the door before going to bed/starting the car

b) (Méx) (imperdible) safety pin
2)
a) (contrato) insurance

se sacó or se hizo un seguro — she took out insurance o an insurance policy

b) (Seguridad Social)

el seguro or el Seguro — the state health care system, ≈ Medicaid (in US), ≈ the National Health Service (in UK)

se operó por el seguro — he had his operation through Medicaid/on the National Health

me lo recetó el seguro — I got the prescription on Medicaid (AmE), I got it on prescription (BrE)

III
adverbio

dijo que llegaría mañana seguro — she said she'd definitely be arriving tomorrow

no lo sabe seguro — she doesn't know for sure o certain

seguro que sospecha lo nuestro — I'm sure he suspects we're up to something

¿seguro que basta? - sí, seguro — (are you) sure that's enough? - yes, positive

esta vez dice la verdad - sí, seguro! — (iró) this time he's/she's telling the truth - oh yeah, sure (he/she is)! (colloq & iro)

* * *
I
-ra adjetivo
1)
a) [SER] (exento de riesgo) safe

ese aeropuerto no es muy seguro — it's not a very safe airport

ese ascensor no es seguro — that elevator is not safe

ponlo en un lugar seguro — put it in a safe place

b) (estable) secure

un trabajo seguro — a secure job

una inversión segura — a safe o secure investment

esa escalera no está segura — that ladder isn't safe o steady

sobre seguro: un político que sabe jugar sobre seguro a politician who knows how to play safe; sabía que iba sobre seguro — he knew he was onto a sure thing (colloq)

c) [SER] (fiable)

un método anticonceptivo poco seguro — not a very reliable o safe method of birth control

el cierre de la pulsera es muy seguro — the fastener on the bracelet is very secure

d) [ESTAR] (a salvo) safe

el dinero estará seguro aquí — the money will be safe here

a su lado se siente seguro — he feels safe when he's beside her

2)
a) [ESTAR] (convencido) sure

no estoy seguro — I'm not sure

seguro DE algo — sure o certain of something

estoy absolutamente seguro de haberlo dejado aquí — I'm absolutely sure o certain (that) I left it here

no estaba seguro de haber elegido bien — he wasn't sure that he'd made the right choice

b) [SER] (que no admite duda)

su triunfo es seguro — his victory is assured

iban a una muerte segura — they were heading for certain death

no me han dado fecha segura — they haven't given me a definite day

todavía no es seguro — it's not definite yet

se da por seguro — there seems to be little doubt about it

no te preocupes, seguro que no es nada — don't worry, I'm sure it's nothing

seguro que se le olvida — he's sure o bound to forget

a buen seguro — (ciertamente) for certain; (a salvo) safe

guárdalo a buen seguro — keep it safe, put it away for safe keeping

c) (con confianza en sí mismo) self-assured, self-confident

es una persona muy segura de sí misma — he's a very self-confident person

II
masculino
1)
a) (mecanismo - de armas) safety catch; (- de una pulsera, un collar) clasp, fastener

poner el seguro — to do up the clasp o fastener

echó el seguro antes de acostarse/arrancar — he locked the door before going to bed/starting the car

b) (Méx) (imperdible) safety pin
2)
a) (contrato) insurance

se sacó or se hizo un seguro — she took out insurance o an insurance policy

b) (Seguridad Social)

el seguro or el Seguro — the state health care system, ≈ Medicaid (in US), ≈ the National Health Service (in UK)

se operó por el seguro — he had his operation through Medicaid/on the National Health

me lo recetó el seguro — I got the prescription on Medicaid (AmE), I got it on prescription (BrE)

III
adverbio

dijo que llegaría mañana seguro — she said she'd definitely be arriving tomorrow

no lo sabe seguro — she doesn't know for sure o certain

seguro que sospecha lo nuestro — I'm sure he suspects we're up to something

¿seguro que basta? - sí, seguro — (are you) sure that's enough? - yes, positive

esta vez dice la verdad - sí, seguro! — (iró) this time he's/she's telling the truth - oh yeah, sure (he/she is)! (colloq & iro)

* * *
seguro(de)
(adj.) = confident (in)

Ex: Experience of IT in USA is associated not infrequently with the confounding of confident expectations.

seguro1
1 = insurance.

Ex: Increasingly worrying to all however were the escalating cost of insurance, servicing and maintenance.

* actuario de seguros = actuary.
* agencias de seguros, las = insurance industry, the.
* agente de seguros = insurance agent, insurer, insurance broker.
* compañía de seguros = insurance company, insurer.
* compañia de seguros de vida = life-insurance company.
* contratación de seguros = insurance broking.
* contratar una póliza de seguros = take out + insurance policy.
* contratar un seguro = take out + insurance policy.
* corredor de seguros = insurance agent, insurance broker.
* hacerse una póliza de seguros = take out + insurance policy.
* hacerse un seguro = take out + insurance policy.
* impreso de solicitud de seguro = insurance form.
* mutua de seguros = mutual insurance company, mutual insurance society.
* oficina de seguros = insurance office.
* plan de seguros = insurance plan.
* póliza de seguro a todo riesgo = all risks cover.
* póliza de seguros = insurance coverage, insurance policy, insurance cover.
* póliza de seguros contra incendios = fire insurance policy.
* prima de seguro = insurance premium.
* seguro a todo riesgo = comprehensive insurance, all-risk insurance.
* seguro con franquicia = insurance with deductible.
* seguro contra indemnizaciones = indemnity policy.
* seguro contra indemnizaciones profesionales = indemnity insurance.
* seguro de automóvil = automobile insurance.
* seguro de coche = car insurance.
* seguro de coche sin determinación de culpabilidad = no-fault auto insurance.
* seguro de enfermedad = health insurance.
* seguro de incapacidad = disability insurance.
* seguro de invalidez = disability insurance.
* seguro de jubilación = retirement fund, retirement plan.
* seguro de la casa = home insurance.
* seguro dental = dental plan, dental insurance.
* seguro de responsabilidad civil = liability insurance.
* seguro de viaje = travel insurance.
* seguro de vida = life insurance.
* seguro de vida a término = term life insurance.
* seguro de vida vitalicio = whole life insurance.
* seguro médico = health insurance plan, health insurance, medical insurance.
* seguro mutualista = mutual insurance.
* seguro mutuo = mutual insurance.
* seguro por pérdida de un miembro del cuerpo = dismemberment insurance.
* seguro sin determinación de culpabilidad = no-fault insurance.
* seguro social = social insurance.
* sociedad de seguros mutuos = provident society, mutual benefit society.

seguro2
2 = buffer.

Ex: This article surveys the causes of disintegration and the use of microforms as a buffer against imminent destruction.

seguro3
3 = latch.

Ex: The latch lever is plastic and seems like it might snap right off if you put too much pressure on it.

seguro4
= comfortable, dependable, reliable, safe [safer -comp., safest -sup.], secure, sure [surer -comp., surest -sup.], assertive, tight [tighter -comp., tightest -sup.], you bet!.

Ex: A modern comfortable library could look like that in Berlin's Tiergarten, with its opne-air gardens, or resemble Evanston's library with its comfortable chairs and elegant (and, one hopes, safe) fireplaces.

Ex: If the supplier is a dealer, then ensure that this is a reputable and dependable dealer who can provide help with installation, maintenance and support.
Ex: Computers are reliable, and less prone to error provided they are instructed or programmed appropriately and correctly.
Ex: A modern comfortable library could look like that in Berlin's Tiergarten, with its opne-air gardens, or resemble Evanston's library with its comfortable chairs and elegant (and, one hopes, safe) fireplaces.
Ex: An academic library should be secure to control user behaviour and loss of books.
Ex: The surest way to arrive at such a decision is to be guided by principles of helpful citation order.
Ex: I tried to say at the very outset of my remarks that there probably has not been sufficient consumer-like and assertive leverage exerted upon our chief suppliers.
Ex: The platen was lashed up tight to the toe of the spindle by cords which connected hooks at its four corners to another set of hooks at the four lower corners of the hose.
Ex: The article 'Computer games in the learning resources center? you bet!' discusses some of the benefits of using computer games in education.
* accidente seguro = accident waiting to happen.
* algo casi seguro = a sure bet, safe bet.
* algo es seguro = one thing is for sure.
* algo seguro = safe bet.
* blanco seguro = sitting duck.
* camino seguro al desastre = blueprint for disaster.
* camino seguro al éxito = blueprint for success.
* camino seguro al fracaso = blueprint for failure.
* conocer de seguro = know for + certain, know for + sure.
* dar por seguro que = rest + assured that.
* de éxito seguro = sure-fire [surefire].
* demasiado seguro de uno mismo = overconfident.
* deportista lento pero seguro = plodder.
* de seguro = for sure, for certain.
* de un modo seguro = securely.
* en un lugar seguro = in a safe place, in safekeeping.
* en un sitio seguro = in a safe place, in safekeeping.
* estar moviéndose en terreno seguro = be on secure ground.
* estar seguro = be sure, make + sure, set + your watch by.
* estar seguro de = be certain (of), be confident about, feel + confident.
* estar seguro de que = be confident that.
* ir a lo seguro = play it + safe.
* ir sobre seguro = be on secure ground, play it + safe.
* jugar a lo seguro = play it + safe.
* jugar sobre seguro = play it + safe.
* no estar seguro = be uncertain.
* no estar seguro de = be unsure about/of.
* oportunidad casi segura = a sporting chance.
* poco seguro = dicey [dicier -comp., diciest -sup.].
* problema seguro = accident waiting to happen.
* puerto seguro = safe harbour.
* saber de seguro = know for + certain, know for + sure, know for + a fact.
* seguro (de) = confident (in).
* seguro de sí mismo = smug, assured, self-assured, poised.
* seguro de uno mismo = self-confident.
* sentirse más seguro de = gain + confidence (with/in).
* ser algo seguro = be a cinch, be a doddle, be a breeze, be a picnic, be duck soup.
* ser casi seguro = be a good bet.
* ser seguro = be on the cards.
* ser seguro que + Subjuntivo = be bound to + Infinitivo.
* terreno seguro = safe ground, solid ground.

* * *
seguro1 -ra
adjective
A
1 [ SER] (exento de riesgo) safe
ese aeropuerto no es muy seguro it's not a very safe airport
no te subas a esa escalera, que no es segura don't climb that ladder, it's not safe
ponlo en un lugar seguro put it somewhere safe o in a safe place o in a secure place
buscan la inversión más segura they are looking for the safest o most secure investment
2 [ ESTAR] (estable) secure
tiene un trabajo bastante seguro she has a fairly secure job
esa escalera no está segura that ladder isn't safe o steady
el cuadro no se va a caer, está bien seguro the picture isn't going to fall, it's quite secure
ir a la segura: un lugar donde el que gusta comer bien va a la seguro a place which is a safe bet for people who like good food
sobre seguro: un político que sabe jugar sobre seguro a politician who knows how to play safe
sabía que iba sobre seguro he knew he was onto a sure thing o he knew it was a safe bet (colloq)
3 [ SER]
(fiable): un método poco seguro para controlar la natalidad not a very reliable o safe method of birth control
el cierre de la pulsera es muy seguro the fastener on the bracelet is very secure
4 [ ESTAR] (a salvo) safe
el dinero estará seguro aquí the money will be safe here
aquí estarás seguro you'll be safe here
a su lado se siente seguro he feels safe when he's beside her
B
1 [ ESTAR] (convencido) sure
¿estás seguro? are you sure?
no estoy muy seguro, pero creo que ése es su nombre I'm not really sure but I think that's his name
seguro DE algo:
estoy absolutamente seguro de haberlo dejado aquí I'm absolutely sure o certain (that) I left it here
no estaba seguro de haber elegido bien he wasn't sure that he'd made the right choice
no estés tan seguro de eso don't (you) be so sure of that
estoy seguro de que vendrá I'm sure she'll come
estoy completamente segura de que te lo di I'm absolutely sure o I'm positive I gave it to you
2 [ SER]
(que no admite duda): su triunfo es seguro his victory is assured
iban a una muerte segura they were heading for certain death
todavía no es seguro pero creo que lo traerán it's not definite but I think they'll bring it
se da por seguro que ganarán it's seen as a foregone conclusion o there seems to be little doubt that they'll win
da por seguro que tan pronto como llegue se pondrá en contacto contigo you can be sure o rest assured that she'll contact you as soon as she arrives
lo más seguro es que no oyó el despertador he probably didn't hear the alarm clock
no te preocupes, seguro que no es nada don't worry, I'm sure it's nothing
a buen seguro (ciertamente) for certain; (a salvo) safe
guárdalo a buen seguro keep it safe, put it away for safe keeping
3 (con confianza en sí mismo) self-assured, self-confident
es una persona muy segura de sí misma he's a very confident o self-confident o self-assured person
seguro2
masculine
A
1 (mecanismo — de armas) safety catch; (— de una pulsera, un collar) clasp, fastener
no puse el seguro y se me cayó I didn't do up the clasp o fastener and it fell off
echó el seguro antes de acostarse/arrancar he locked the door before going to bed/starting the car
2 (Méx) (imperdible) safety pin
Compuesto:
seguro antirrobo
(de coche) steering o wheel lock; (de bicicleta) wheel lock
B
1 (contrato) insurance
se sacó or se hizo un seguro she took out insurance o an insurance policy
2
(Seguridad Social): el seguro or el Seguro the state health care system, ≈ Medicaid (in US), ≈ the National Health Service (in UK)
¿cuando te operaste ibas particular o por el seguro? when you had your operation did you go private or have it done through Medicaid/on the National Health?
Compuestos:
seguro ahorro
endowment insurance
seguro catastrófico
(Chi, Col) insurance against illnesses which entail high treatment costs
seguro contra or a todo riesgo
comprehensive insurance, all-risks insurance
seguro contra or de incendios
fire insurance
seguro contra terceros
liability insurance (AmE), third-party insurance (BrE)
seguro de accidentes
accident insurance
seguro de desempleo
unemployment benefit
seguro de enfermedad
medical insurance, health insurance
seguro de viaje
travel insurance
seguro de vida
life assurance, life insurance
seguro personal de accidentes
personal accident insurance
seguro social
social insurance
seguro temporal
term assurance
seguro3
adverb
dijo que llegaría mañana seguro she said she'd definitely be arriving tomorrow
no ha dicho seguro si vendrá he hasn't said definitely o for certain whether he's coming
no lo sabe seguro she doesn't know for sure o certain
seguro que sospecha lo nuestro I'm sure he suspects we're up to something
seguro que llamó y no estábamos I bet she called and we weren't in
¿seguro que tienes suficiente dinero? — sí, seguro (are you) sure you have enough money? — yes, positive
estoy convencido de que esta vez dice la verdad — ¡sí, seguro! (iró); I'm convinced that this time he's telling the truth — oh yeah, sure (he is)! (colloq iro)
* * *

 

seguro 1
-ra adjetivo

1
a) [SER] (exento de riesgo) safe;

en un lugar seguro in a safe place

b) (estable) secure;

un trabajo seguro a secure job;

esa escalera no está segura that ladder isn't safe o steady
c) [SER] (fiable) ‹test/métodoreliable;

anticonceptivosafe;
el cierre de la pulsera es muy seguro the fastener on the bracelet is very secure

d) [ESTAR] (a salvo) safe

2
a) [ESTAR] (convencido) sure;

no estoy seguro I'm not sure;

seguro DE algo sure o certain of sth
b) [SER] (que no admite duda) ‹muerte/victoriacertain;

fechadefinite;
todavía no es seguro it's not definite yet;

no te preocupes, seguro que no es nada don't worry, I'm sure it's nothing;
seguro que se le olvida he's sure o bound to forget
c) (con confianza en sí mismo) self-assured, self-confident

seguro 2 sustantivo masculino
1
a) (mecanismo — de armas) safety catch;

(— de pulsera, collar) clasp, fastener;
echó el seguro antes de acostarse he locked the door before going to bed

b) (Méx) (imperdible) safety pin

2
a) (contrato) insurance;

seguro contra or a todo riesgo comprehensive insurance, all-risks insurance;
seguro contra or de incendios fire insurance;
seguro de desempleo unemployment benefit;

seguro de viaje travel insurance;
seguro de vida life assurance, life insurance
b) (Seguridad Social): el seguro or el Sseguro the state health care system, ≈ Medicaid (in US), ≈ the National Health Service (in UK)

■ adverbio:
dijo que llegaría mañana seguro she said she'd definitely be arriving tomorrow;

no lo sabe seguro she doesn't know for sure o certain;
seguro que sospecha lo nuestro I'm sure he suspects we're up to something
seguro,-a
I adjetivo
1 es una persona muy segura (de sí misma), he's very self-confident
2 (convencido, sin dudas) sure, definite: estaba segura de que vendrías, I was sure you would come
3 (garantizado, cierto) assured: su dimisión es prácticamente segura, his resignation is almost certain
4 (sin peligro) safe
un lugar seguro, a safe place
5 (sin temor, riesgo) secure: no se siente seguro, he doesn't feel secure
es una inversión muy segura, it's a safe investment
6 (paso, voz) steady, firm
II sustantivo masculino
1 Com insurance
seguro a todo riesgo, fully comprehensive insurance
seguro de vida, life insurance
2 (de un arma) safety catch o device
(de una puerta) pásale el seguro a la puerta, bolt the door
III adverbio for sure, definitely
♦ Locuciones: ir sobre seguro, to play safe
tener algo por seguro, to be sure of sthg

'seguro' also found in these entries:
Spanish:
asegurarse
- cierta
- cierto
- cobertura
- confiada
- confiado
- esperar
- liquidez
- ocho
- prima
- riesgo
- santuario
- segura
- servidor
- servidora
- sexo
-
- tener
- asegurado
- bien
- confiar
- desenfadado
- montaje
- ojalá
- que
- tercero
English:
agenda
- assurance
- back up
- bet
- bound
- burglar alarm
- certain
- claim
- clear
- comprehensive
- confident
- dead
- define
- dependable
- doubt
- endowment
- extortionate
- insurance
- insurance premium
- itemize
- life insurance
- low-cost
- ought
- overconfident
- play
- policy
- positive
- premium
- quite
- safe
- safety
- safety catch
- secure
- self-assured
- self-confident
- steadily
- steady
- sure
- travel insurance
- uncertain
- unsure
- certainly
- certainty
- death
- definite
- definitely
- diffident
- dollar
- health
- including
* * *
seguro, -a
adj
1. [sin peligro] safe;
el medio de transporte más seguro the safest means of transport;
¿es éste un lugar seguro? is it safe here?;
aquí estaremos seguros we'll be safe here;
es una inversión segura it's a safe investment;
prefiero ir sobre seguro I'd rather play (it) safe;
más vale ir sobre seguro y llamar antes we'd better ring first, to be safe
2. [protegido, estable] secure;
un trabajo seguro a secure job;
esta mesa no está segura this table isn't very steady;
¿irán las botellas seguras ahí atrás? are the bottles safe in the back there?
3. [fiable, infalible] reliable;
un método seguro para combatir o [m5]contra los catarros a sure-fire cure for colds
4. [indudable, cierto] definite, certain;
creo que sí, pero no es seguro I think so, but I'm not certain o but it's not definite;
su nombramiento es seguro he's certain to be given the post;
ya sabemos la fecha segura de su llegada we've now got a definite date for his arrival;
no es seguro que vengan they're not definitely coming, they're not certain to come;
lo puedes dar por seguro you can be sure of it;
ya daban la victoria por segura they were sure that they had won;
tener por seguro que… to be sure (that)…;
ten por seguro que vendrá you can be sure (that) she'll come;
¿crees que nos ayudará? – a buen seguro, de seguro do you think she'll help us? – I'm sure she will;
a buen seguro que pone alguna pega he's certain to find something wrong with it
5. [convencido] sure;
¿estás seguro? are you sure?;
no estoy muy seguro I'm not too sure;
estar seguro de algo to be sure about o of sth;
estoy seguro de ello I'm sure of it;
estamos seguros de que te gustará we're sure you'll like it;
no estoy seguro de habérselo dicho I'm not sure I told him;
estaba segura de vencer she was confident of winning
6. [con confianza en uno mismo] self-assured, self-confident;
se le ve un tipo muy seguro he's very self-assured o self-confident;
ser seguro de sí mismo, ser una persona segura de sí misma to be self-assured o self-confident
nm
1. [contrato] insurance;
contratar o [m5]hacerse un seguro to take out insurance
Comp
seguro de accidentes accident insurance;
seguro de asistencia en viaje travel insurance;
seguro del automóvil car insurance;
seguro de cambio exchange rate hedge;
seguro de la casa buildings insurance;
seguro de enfermedad private health insurance;
seguro de hogar buildings insurance;
seguro de o contra incendios fire insurance;
seguro médico private health insurance;
seguro multirriesgo comprehensive insurance;
seguro mutuo joint insurance;
seguro de responsabilidad civil liability insurance;
seguro a todo riesgo comprehensive insurance;
seguro a terceros liability insurance;
seguro de viaje travel insurance;
seguro de vida life insurance o assurance
2. Fam
el seguro [la seguridad social] Br ≈ the National Health, US ≈ Medicaid;
ir al seguro to go to the hospital;
ese tratamiento no lo cubre el seguro ≈ you can't get that treatment on Br the National Health o US Medicaid
Comp
seguro de desempleo unemployment benefit;
seguro de incapacidad disability benefit;
seguro de invalidez disability benefit;
seguro de paro unemployment benefit
3. [dispositivo] safety device;
[de armas] safety catch; [en automóvil] door lock catch;
echa o [m5]pon el seguro lock the car door
4. CAm, Méx [imperdible] safety pin
adv
for sure, definitely;
¿vienes seguro? are you definitely coming?;
no lo sé seguro I don't know for sure;
seguro que vendrá she's bound o certain o sure to come;
seguro que suspendo I'm bound o certain o sure to fail;
seguro que ahora va y se lo cuenta todo a ella I bet she's going to go and tell her everything;
¿seguro que no necesitas nada? – sí, sí, seguro are you sure you don't need anything? – yes, I'm sure
* * *
seguro
I adj
1 tratamiento, puente safe;
ir sobre seguro be on the safe side
2 (estable) steady
3 (cierto) sure;
es seguro it’s a certainty;
dar algo por seguro be sure about sth;
no estoy tan seguro I’m not so sure;
a buen seguro definitely
4 persona
:
seguro de sí mismo self-confident, sure of o.s.
II adv for sure
III m
1 COM insurance
2 de puerta, coche lock;
poner el seguro lock the door
3 L.Am.
para ropa etc safety pin
* * *
seguro adv
: certainly, definitely
va a llover, seguro: it's going to rain for sure
¡seguro que sí!: of course!
seguro, -ra adj
1) : safe, secure
2) : sure, certain
estoy segura que es él: I'm sure that's him
3) : reliable, trustworthy
4) : self-assured
seguro nm
1) : insurance
seguro de vida: life insurance
2) : fastener, clasp
3) Mex : safety pin
* * *
seguro1 adj
1. (en general) safe
las medicinas deben guardarse en un lugar seguro medicine must be kept in a safe place
2. (estable) secure
tiene un trabajo seguro he's got a secure job
3. (convencido) sure
estoy seguro de que no va a defraudarnos I'm sure he won't let us down
seguro2 adv for certain
lo sé seguro I know for certain
seguro que ... I bet ... / to be bound ...
seguro que se ha olvidado I bet he's forgotten / he's bound to have forgotten
seguro3 n
1. (contrato) insurance
me he hecho un seguro de vida I've taken out life insurance
2. (mecanismo) safety catch
echó el seguro de las puertas del coche he put the safety catch on the car doors

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Look at other dictionaries:

  • seguro — seguro, ra adjetivo 1. (ser / estar) Que está libre de daño o peligro: El avión es un medio de transporte seguro. Las joyas están seguras en el banco. 2. Que ofrece seguridad o estabilidad a las personas y a las cosas: El suyo es un trabajo… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • seguro — ra 1. a buen seguro. → 3. 2. a seguro. ‘A salvo’: «Nos tiramos al suelo hasta que pudimos salir de allí para ponernos a seguro» (País [Esp.] 1.12.86). Es igualmente válida la locución sinónima en seguro: «Siendo ella [la paz] quien pone en seguro …   Diccionario panhispánico de dudas

  • seguro — seguro, ra (Del lat. secūrus). 1. adj. Libre y exento de todo peligro, daño o riesgo. 2. Cierto, indubitable y en cierta manera infalible. 3. Firme, constante y que no está en peligro de faltar o caerse. 4. No sospechoso. 5. m. Seguridad, certeza …   Diccionario de la lengua española

  • seguro — seguro, ra adjetivo 1) cierto, indudable, indubitable, certero, fehaciente*, irrebatible, inequívoco, impepinable, como dos y dos son cuatro (coloquial), positivo …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • Segūro — Segūro, Handelsplatz in Deutsch Togo, s. Porto Seguro 2) …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Seguro — Seguro, Porto, Handelsplatz, s. Porto Seguro …   Kleines Konversations-Lexikon

  • seguro — adj. 1. Preso; firme. 2. Inabalável. 3. Garantido. 4. Eficaz (remédio). 5. Confiado. 6. Certo. 7. Leal. 8. Prudente. 9. Afoito. 10. Livre de perigo. 11.  [Veterinária] Prenhe (égua segura). • s. m. 12. Salvo conduto. 13. Caução; garantia.… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Seguro — (Del lat. securus .) ► adjetivo 1 Que no corre ningún peligro o riesgo: ■ el dinero está seguro; me siento seguro. SINÓNIMO protegido ANTÓNIMO inseguro 2 Que ocurrirá con toda certeza: ■ te espera una muerte segura; tuvo un éxito seguro; es… …   Enciclopedia Universal

  • seguro — {{#}}{{LM S35263}}{{〓}} {{[}}seguro{{]}} ‹se·gu·ro› {{《}}▍ adv.{{》}} {{<}}1{{>}} Sin duda: • Lo sé seguro, así que no me lo discutas.{{○}} {{<}}2{{>}} De manera bastante probable: • Seguro que viene a verme.{{○}} {{★}}{{\}}SEMÁNTICA:{{/}} Se usa… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • seguro — adj 1 Que es o que está libre de todo peligro, daño, pérdida o falla: una casa segura, un refugio seguro, una máquina segura, una inversión segura 2 Que es firme, constante, invariable: una pared segura, una decisión segura, un proyecto seguro,… …   Español en México

  • seguro — (adj) (Básico) que carece de peligro; protegido Ejemplos: Escondí el dinero en un lugar seguro, nadie lo encontrará. Cuando alguien estaba con ella, se sentía más segura. Sinónimos: tranquilo, defendido (m) (Intermedio) contrato en el que una… …   Español Extremo Basic and Intermediate

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”